Marcus Axelsson

Norwegian version of this page Department of Languages, Literature and Culture
Norwegian version of this page Position
Associate Professor
Contact Study place
Halden
Office nr.
F1-089

Academic interests

Language, Literature, Translation Studies, Children's literature, Sociology of culture

Courses taught

  • Master's program Norwegian in school
  • Bachelor's program in Kindergarten teacher education

Background

PhD in Scandinavian Languages from Uppsala University '16

Visting scholar at University of California, Berkeley fall semester '13

MA in Translation Studies from Stockholm University '11

Teacher's degree from Örebro University '06

BA in Swedish from Örebro University '04

MA in English from Karlstad University '02

BA in French from Karlstad University '00

Positions held

  • Associate Professor of Scandinavian Languages at the Department of Teacher Education at Østfold University College (present position)
  • Associate Professor of Swedish at Karlstad University, Fall '16
  • PhD-Candidate at Uppsala University, 2012-2016
  • Assistant Professor of French at Dalarna University, Fall' 11
  • High School Teacher at Bregårdskolan, Karlskoga, 2006-2012.

Partners

Member of SNÖ (Swedish Network in Translation Studies)

Publications

  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2023). Sven Nordqvist’s Pettson and Findus Series and Children’s Education. Ecocritical Dialogues in Preschool. Climate Literacy in Education. 1(2), p. 1–5. doi: 10.24926/cle.v1i2.5764. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus & Källström, Lisa (2023). Flickan med den gula regnjackan: Greta Thunberg som agent i översatt barn- och ungdomslitteratur. HumaNetten. ISSN 1403-2279. p. 21–45. doi: 10.15626/hn.20235103. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus; Källström, Lisa & Rättyä, Kaisu (2023). Vem tar ansvaret?: Ekologisk hållbarhet i nordiska läroplaner. In Goga, Nina; Guanio-Uluru, Lykke Harmony Alara; Kleveland, Kristine & Rimmereide, Hege Emma (Ed.), Økokritiske dialoger: Innganger til arbeid med bærekraft i lærerutdanningen. Universitetsforlaget. ISSN 9788215067131. p. 188–205. doi: 10.18261/9788215067148-23-10.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2023). Ecocritical Perspectives in Marria Parr's Keeperen og havet. A study of translated book covers. European Journal of Scandinavian Studies. ISSN 2191-9399. 53(1), p. 42–60. doi: 10.1515/ejss-2023-2004. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2023). Translation, Gender, and Legitimacy – A Study of Review Excerpts. Tidskrift för litteraturvetenskap. ISSN 1104-0556. 4(52), p. 47–63. doi: 10.54797/tfl.v52i4.10564. Full text in Research Archive
  • Alfvén, Valérie; Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2023). Le merveilleux voyage de l’album sériel entre la France et la Scandinavie. Strenae: Recherches sur les livres et objets culturels de l'enfance. 22. doi: 10.4000/strenae.9925.
  • Axelsson, Marcus (2022). Paratekstuell konsekrasjon av migrasjonslitteratur i Sverige og Norge: Jonas Hassen Khemiris forfatterskap. In Barstad, Guri Ellen; Opset, Barbro Bredesen & Vestli, Elin Nesje (Ed.), Fortellinger om migrasjon: Skandinavisk, tysk,- fransk- og spanskspråklig samtidslitteratur. Universitetsforlaget. ISSN 9788215065519. p. 118–137. doi: https:/doi.org/10.18261/9788215065526-2022-05.
  • Axelsson, Marcus (2022). Translating Feminism: Paratexts in the Danish, Norwegian, and Swedish Translations of Betty Friedan’s The Feminine Mystique (1963). In Pleijel, Richard & Podlevskikh Carlström, Malin (Ed.), Paratexts in Translation: Nordic Perspectives. Frank & Timme. ISSN 978-3-7329-0777-9. p. 93–121.
  • Lindgren, Charlotte & Axelsson, Marcus (2022). «Comme une morue des îles Lofoten mise à sécher dans le vent du nord» : la traduction de la comparaison similative en rapport avec la nature dans un roman norvégien pour la jeunesse. Moderna Språk. ISSN 2000-3560. 166(1), p. 171–190. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2022). (Post)Feminism in the Vicki Barr Series: A Study of Helen Wells’ Peril over the Airport (1953). ANQ. A Quarterly Journal of Short Articles, Notes, and Reviews. ISSN 0895-769X. doi: 10.1080/0895769X.2022.2064808.
  • Axelsson, Marcus (2021). Bærekraftperspektiver i pikeboken: refleksjoner om samspillet mellom menneske og natur i de norske og svenske oversettelsene av Helen Wells’ Vicki Finds the Answer (1947). In Axelsson, Marcus & Opset, Barbro Bredesen (Ed.), Fortellinger om bærekraftig utvikling. Perspektiver for norskfaget. Universitetsforlaget. ISSN 978-82-15-05008-9. p. 144–166. doi: 10.18261/9788215050089-2021-07. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus & Næsje, Ragnhild Louise (2021). Paratexts and Translation of the Exotic: The German, French, and English Covers of Maria Parr’s Vaffelhjarte and Tonje Glimmerdal. Barnboken. ISSN 0347-772X. 44. doi: 10.14811/clr.v44.579. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2021). The Export, Translation and Consecration of Norwegian Children’s Literature: The Case of Maria Parr’s Novels. In Bjerring-Hansen, Jens; Jelsbak, Torben & Estera Mrozewicz, Anna (Ed.), Scandinavian Exceptionalisms: Culture, Society, Discourse. Freie Universität Berlin. ISSN 978-3-932406-44-7. p. 507–528.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2021). Översättning av kraftuttryck i de franska och svenska översättningarna av Maria Parrs Keeperen og havet. Barnboken. ISSN 0347-772X. 44. doi: 10.14811/clr.v44.561. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2021). Helen Wells’ Peril over the Airport (1953): Norwegian and Swedish Translations of Gender. In Björk, Eva Margareta Lambertsson; Eschenbach, Jutta Cornelia & Wagner, Johanna M. (Ed.), Women and Fairness: Navigating an Unfair World. Waxmann Verlag. ISSN 978-3-8309-4365-5. p. 113–127. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2021). Contextualizing hypocrisy: "Harper Valley P.T.A." in Norwegian and Swedish. In Franzon, Johan F.I.; Greenall, Annjo Klungervik; Kvam, Sigmund & Parianou, Anastasia (Ed.), Song Translation: Lyrics in Contexts. Frank & Timme. ISSN 978-3-7329-9334-5. p. 123–148.
  • Axelsson, Marcus (2020). Cherry Ames och Vicki Barr kommer till Skandinavien: Utgivningen av två amerikanska flickboksserier ur ett översättningssociologiskt perspektiv. In Svahn, Elin & Meister, Lova (Ed.), Översättningsvetenskap i praktiken: om översättningar, översättare och översättande. Morfem förlag. ISSN 9789188419187. p. 69–101.
  • Axelsson, Marcus (2019). "That it is possible to overcome the difference between 'them' and 'us'": En Membership Categorization Analysis-studie av fredspristalen 2012. Språk och interaktion. ISSN 2242-2277. 5(1), p. 9–26. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2019). War, Patriotism and Nationality in the Norwegian and Swedish Translations of Cherry Ames. Popular Culture Review. ISSN 1060-8125. 30(1), p. 95–122. doi: 10.18278/pcr.30.1.6. Full text in Research Archive
  • Axelsson, Marcus (2017). Mellom periferier - eller mellom periferi og semiperiferi? Mellom Tidsskrift for omsett litteratur. ISSN 2387-4880. p. 168–177.
  • Axelsson, Marcus; Gossas, Carina; Norberg, Ulf & Van Meerbergen, Sara (2015). En katts resa: Pettson och Findus på norska, tyska, nederlänska, franska och spanska. Kultur och lärande. ISSN 1403-6878. p. 61–71.
  • Axelsson, Marcus; Idevall, Karin Hagren; Kalm, Mikael; Nyström, Staffan; Petrulevich, Alexandra & Sahlée, Anna (2013). Alternativa och inofficiella ortnamn i Uppsala: tre smärre studier. Ortnamnssällskapets i Uppsala årsskrift. ISSN 0473-4351. p. 5–27.

View all works in Cristin

View all works in Cristin

  • Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll; Axelsson, Marcus & Skogmo, Siri Fürst (2024). "The World in Norwegian- Glimpses from a digital exploration of bibliomigration patterns".
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2024). Fostering Critical Literary Discussions: Analyzing the Representation of Native Americans in Children's Book Covers in Sweden and Norway.
  • Axelsson, Marcus & Grønn, Berit (2024). Skandinavisk konsekrasjon av barnelitteratur - en kvantitativ studie.
  • Tungland, Lars Magne; Skogmo, Siri Fürst; Axelsson, Marcus & Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll (2024). Oversatt litteratur på kartet- en digital presentasjon av den norske oversettelseshistorien.
  • Axelsson, Marcus (2023). Aktuella strömningar inom nordisk översättningsvetenskap.
  • Axelsson, Marcus; Schmidt-Melbye, Inger Hesjevoll & Skogmo, Siri Fürst (2023). “The world in Norwegian”: a digital exploration of bibliomigration patterns and reviews of translated fiction.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2023). Sven Nordqvist's Pettson Series and Children's Education: Ecocritical Dialogues in Kindergarten.
  • Axelsson, Marcus (2023). Bokomslagen revisited och glimtar ur ett nytt projekt.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2023). Sven Nordqvist’s Pannkakstårtan – an initiator of Ecocritical dialogues?
  • Axelsson, Marcus & Johansson, Niclas (2022). Inledning: Att sy om språkdräkten. Samlaren: tidsskrift för forskning om svensk och annan nordisk litteratur. ISSN 0348-6133. 143, p. 104–109.
  • Kvam, Sigmund; Axelsson, Marcus; Moe, Knut Jørgen & Ritzau, Nini (2022). Skjørtekanter, himmerik og fjell og dalar. En presentasjon av prosjektet Song Translation - Lyrics in Contexts.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2022). "[S]om en torsk från Lofoten som hänger på tork i nordanvinden” Naturliknelser i de svenska och franska översättningarna av Maria Parrs barnbok Keeperen og havet (2017).
  • Axelsson, Marcus (2022). Peritextual Consecration of Literature in Norwegian and Swedish Translation: a Study of Book Covers.
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2022). Ecocritical perspectives in Maria Parr’s Keeperen og havet.
  • Axelsson, Marcus & Tveitan, Christina Berg (2022). What choices do kindergarten teacher-students take when judging a translation by its cover? – A quantitative analysis.
  • Axelsson, Marcus & Kvam, Sigmund (2022). Er oversettelse av sanger mulig? Presentasjon av prosjektet «Song Translation» i ord og toner .
  • Axelsson, Marcus (2022). Jana Rüegg: Nobelbanor: Svenska förlags utgivning av översatta Nobelpristagare i litteratur sedan 1970. Edda. Nordisk tidsskrift for litteraturforskning. ISSN 0013-0818. 109(1), p. 81–84. doi: 10.18261/edda.109.1.12.
  • Axelsson, Marcus (2022). Vicki Barr løser mysteriet med LK20: bærekraft, oversettelse og norskfaget.
  • Axelsson, Marcus (2022). Ulike bilder på barn i Maria Parrs bøker.
  • Axelsson, Marcus (2021). Fourth LAMUC meeting: Teacher practices in the multilingual classroom.
  • Axelsson, Marcus (2021). Anna Kérchy & Björn Sundmark (red.), Translating and Transmediating Children's Literature. Barnboken. ISSN 0347-772X. doi: 10.14811/clr.v44.591.
  • Axelsson, Marcus (2021). Paratekstuell konsekrasjon av migrasjonslitteratur i Sverige, Norge og Danmark: Jonas Hassen Khemiris forfatterskap.
  • Axelsson, Marcus (2021). Third LAMUC meeting: Multilingualism in our study programs and research applications.
  • Axelsson, Marcus (2021). Oversatte bærekraftperspektiver i pikeboken.
  • Axelsson, Marcus (2021). Oversetteres kontekstualisering av hykleri: "Harper Valley PTA", "Fru Johnsen" og "Fröken Fredriksson".
  • Axelsson, Marcus & Kvam, Sigmund (2021). Det er ikke alltid sex og svarte får selger. Forskning.no. ISSN 1891-635X.
  • Axelsson, Marcus (2020). Second LAMUC meeting: Multilingualism in curricula and teaching materials.
  • Axelsson, Marcus; Svahn, Elin; Pleijel, Richard; Carlström Podlevskikh, Malin & Mendoza Åsberg, Lisa (2020). Glimtar från en nyutkommen antologi: Översättningsvetenskap i praktiken .
  • Axelsson, Marcus & Bjørke, Camilla (2020). Multilingualism and foreign language teaching: A Study of Norwegian Textbooks in French, German and Spanish​ .
  • Axelsson, Marcus & Lindgren, Charlotte (2020). Översättning av kraftuttryck i den franska och svenska översättningen av Maria Parrs Keeperen og havet (2017).
  • Axelsson, Marcus (2019). First network meeting for LAMUC (Languages in the multilingual classroom).
  • Axelsson, Marcus (2019). Oversettelse av økokritiske perspektiver i pikeboken: en studie av Helen Wells Lykke på reisen, Vicki!
  • Axelsson, Marcus (2018). Konflikterna inom Svenska Akademien ett sundhetstecken? Nya Wermlands-Tidningen. ISSN 1103-985X.
  • Axelsson, Marcus & Næsje, Ragnhild Louise (2018). Lena Lid's and Tonje Glimmerdal's journey to France, Germany and the UK: Visual and textual translations of the Norwegian heroine - a case study.
  • Axelsson, Marcus (2018). The Export, Translation and Consecration of Scandinavian Children’s Literature – the Case of Maria Parr and Sven Nordqvist.
  • Axelsson, Marcus (2018). Kan det være bra at det ikke blir delt ut en Nobelpris i litteratur i år? Forskning.no. ISSN 1891-635X.
  • Axelsson, Marcus (2017). Cherry Ames och Vicki Barr kommer till Skandinavien: en studie av utgivning och paratexter.
  • Axelsson, Marcus (2017). Engelskspråklige forfattere dominerer Nobelprisstatistikken. Forskning.no. ISSN 1891-635X.
  • Axelsson, Marcus (2017). Översättning i Skandinavien: en studie av tre översättare.
  • Axelsson, Marcus (2017). Arpents, Assas, Andersonville och miss - översättning av kulturspecifika element i fransk- och engelskspråkig skönlitteratur". LMS : Lingua. ISSN 0023-6330. p. 22–26.
  • Axelsson, Marcus (2015). Skönlitterär översättning i Skandinavien: En studie av tre översättare.
  • Axelsson, Marcus; Gossas, Carina; Norberg, Ulf & Van Meerbergen, Sara (2014). Pettson på export: Pettson och Findus på norska, tyska, nederländska, franska och spanska.
  • Axelsson, Marcus (2013). Translation Strategies, Techniques and Norms in Scandinavia: A Study of Three Translators.
  • Axelsson, Marcus (2012). Översättningsnormer och översättningsstrategier i Skandinavien: En studie av tre översättare och deras produktion.
  • Axelsson, Marcus (2016). ”Kalla mig inte mamsell!” En jämförelse av tre skandinaviska översättares behandling av kulturspecifika element i fransk- och engelskspråkig skönlitteratur. Institutionen för nordiska språk. ISSN 978-91-506-2542-4.

View all works in Cristin

Published June 12, 2018 4:22 PM - Last modified June 15, 2021 10:25 AM