Jessica Pedersen Belisle Hansen

Department of Languages, Literature and Culture
Norwegian version of this page Position
Associate Professor
Contact
+4769608511
+4797965597
Study place
Halden
Office nr.
EU1059

Academic interests

Write a few words here about your academic interests.

Courses taught

  • <Link to programme of study/course>
  • <Link to programme of study/course>
  • ...

Background

Brief presentation of previous work experience and education

Awards

  • <Name and link to prize 1, if any>
  • <Name and link to prize 1, if any>
  • ...

Appointments

  • <Title and (if applicable) link 1>
  • <Title and (if applicable) link 2>
  • ...

Positions held

  • <Name and link to position 1, if any>
  • <Name and link to position 2, if any>
  • ...

Partners

 

Publications

  • Stokoe, Elizabeth; Wong, Jessica Win See; Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Roland, Damian & Davis, Tessa (2024). What does the ‘chat’ tell us about participation and engagement in online video conferencing? Learning, Culture and Social Interaction. ISSN 2210-6561. 45. doi: 10.1016/j.lcsi.2024.100803.
  • Svennevig, Jan & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Reparasjonssekvenser i tolkede samtaler. NLT - Norsk lingvistisk tidsskrift. ISSN 0800-3076. 41(2), p. 357–379. Full text in Research Archive
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Interpreters' repair initiators in video-mediated environments. In de Boe, Esther; Vranjes, Jelena & Salaets, Heidi (Ed.), Interactional Dynamics in Remote Interpreting. Micro-analytical Approaches. . Routledge. ISSN 9781003267867. p. 91–112. doi: 10.4324/9781003267867-5.
  • Karlsen, Kristine Høeg; Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Nordahl Husebye, Birgitte & Brynildsen, Stine (2023). ’Det er jo dans, det her også…?’ – styrking av dans i kroppsøvingslærerutdanningen i tverrfaglige og tverrsektorielle profesjonsfellesskap. Dance Articulated. 9(1), p. 119–143. doi: 10.5324/da.v9i1.5057.
  • Niemants, Natacha; Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Stokoe, Elizabeth (2023). The conversation analytic role-play method: how authentic data meet simulations for interpreter training. In Gavioli, Laura & Wadensjö, Cecilia (Ed.), The Routledge Handbook of Public Service Interpreting. Routledge. ISSN 978-0-367-27842-7. p. 342–361. doi: 10.4324/9780429298202-25.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Recruiting repair: Making sense of interpreters’ embodied actions in a video-mediated environment. Discourse Studies. ISSN 1461-4456. 24(6), p. 719–740. doi: 10.1177/14614456221112261. Full text in Research Archive
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Svennevig, Jan (2021). Creating space for interpreting within extended turns at talk. Journal of Pragmatics. ISSN 0378-2166. 182, p. 144–162. doi: 10.1016/j.pragma.2021.06.009. Full text in Research Archive
  • Buzungu, Hilde Fiva & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2020). Bridging divides in the interpreting profession. International Journal of Interpreter Education. ISSN 2150-5772. 12(2), p. 57–62. Full text in Research Archive
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2020). Invisible participants in a visual ecology: Visual space as a resource for organising video-mediated interpreting in hospital encounters . Social Interaction - Video-Based Studies of Human Sociality. ISSN 2446-3620. 3(3). doi: 10.7146/si.v3i3.122609. Full text in Research Archive
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Løfsnes, Hanne M (2018). Kommunikasjon ved hjelp av tolk. Et ledd i å tilby likeverdig og faglig forsvarlig sykepleie. In Heyn, Lena (Eds.), Klinisk kommunikasjon i sykepleie. Gyldendal Akademisk. ISSN 9788205507968. p. 230–255.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Tolking som felles aktivitet. Med lupe på kommunikative ståsted i tolkede sykehussamtaler. In Haualand, Hilde; Nilsson, Anna-Lena & Raanes, Eli (Ed.), Tolking - språkarbeid og profesjonsutøvelse. Gyldendal Akademisk. ISSN 978-82-05-49528-9. p. 123–142.

View all works in Cristin

  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Fjerntolking. En bok om meningsdannelse. Fagbokforlaget. ISBN 9788245041682. 181 p.

View all works in Cristin

  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2024). Interaksjonell organisering av latter i videotolka sykehussamtaler.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2024). Å synliggjøre arbeid. Problemstillinger knyttet til bruken av kunstig intelligens i forskning og undervisning. .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Bente Ailin Svendsen: "Flerspråklighet til begeistring og besvær" . NLT - Norsk lingvistisk tidsskrift. ISSN 0800-3076. 41(1), p. 174–179.
  • Hagemann, Kristin; Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Søfteland, Åshild (2023). Utvikling av lærarstudentars kunnskap om og haldningar til språkleg variasjon.
  • Søfteland, Åshild & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Utvikling av lærarstudentars grunntankar om språk .
  • Urdal, Gro Hege Saltnes & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Unpacking the complexity of video-remote interpreting.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Materialiteter og remediering: Medieideologier om videotolking i rapporter og styringsdokumenter.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Fjerntolking - om å skape mening sammmen.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Næsje, Ragnhild Louise & Häbler, Camilla (2023). "Jeg må tenke litt". Om mellomrom mellom turer i litteraturdidaktiske samtaler.
  • Androutsopoulos, Jannis; Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Goncalves, Kellie & Berezkina, Maimu (2023). Multilingual communication in digital and material landscapes.
  • Häbler, Camilla; Næsje, Ragnhild Louise; Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Elisenberg, Marion (2023). Aksjon bærekraft - praksisnær forskning med fokus på bærekraftig utvikling.
  • Häbler, Camilla; Næsje, Ragnhild Louise & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Action for sustainable development.
  • Nordahl Husebye, Birgitte; Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Brynildsen, Stine & Karlsen, Kristine Høeg (2023). Setting the stage and shooting the action – Physical education teacher education students’ use of tablets in creative dance processes.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Forsvarlig tolking i fjerntolkingens tid. Tolkens ansvar eller delt ansvar? .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Inkluderende (og ekskluderende) språklige praksiser i akademia.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Skovholt, Karianne (2023). Latter under karakterutleveringen i muntlige eksamener .
  • Elisenberg, Marion; Hansen, Jessica Pedersen Belisle; Häbler, Camilla & Næsje, Ragnhild Louise (2023). Barn, bøker og bærekraft - skjønnlitteraturens bidrag i arbeidet med bærekraftig utvikling.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & de Boe, Esther (2023). Investigating VRI: Applications and Implications for Interpreter Trainers, Students, and Practitioners.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2023). Revisiting coordination - the interactional accomplishment of video-mediated interpreting.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Digitalisering - en quick-fix til å lykkes med tolkeloven?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Språk som multimodal samhandling.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Video-mediated interpreting – a matter of efficient service provision or poor service quality?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Linnestad, Anne-Margrethe (2022). Suksessfaktorer og spilleregler med bruk av tolk i videokonsultasjoner. [Internet]. https://www.youtube.com/c/NorwegianCentreforEhealthResearch.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). The interactional accomplishment of interpreting in video-mediated environments.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Media ideologies of video-mediated interpreting.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2022). Sekvensstruktur og reparasjon i tolkete samtaler.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Undervisningsvideoer som data.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Video-mediated interpreting. The interactional accomplishment of interpreting in video-mediated environments. Funn og etter-refleksjoner .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Videomediert tolking i sykehussamtaler. Funn og refleksjoner fra en studie som kombinerer multimodal samtaleanalyse og diskursanalyse .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Et eksempel på hva multimodal samtaleanalyse kan vise oss om profesjonell praksis og noen tanker om videre forskning .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Om å tilpasse praksiser til nye rom.
  • Hansen, Jessica (2021). Co-creating an interactional space in video-interpreted interaction.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Tolking via video. Teknologi, tolking og tjenesteorganisering.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Talking face-to-face vs. online video - An interactional view.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Tolking via video: Om å skape mening i et sammensatt rom for samhandling.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Tolking via video - Et spørsmål om tjenesteorganisering eller samhandling? .
  • Buzungu, Hilde Fiva & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Er tegnspråktolking mer komplekst enn talespråktolking?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2020). Kommunikasjon via tolk.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2020). På rettssikkerheten løs. Avisa Vårt land.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Buzungu, Hilde Fiva (2020). Samtaler der noe står på spill. Vårt Oslo.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Invisible participants in a visual ecology.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Tolking via video: Muligheter og begrensninger.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Tolking via video: Om å skape mening i et sammensatt rom for samhandling.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Borte best? Når tolken er et annet sted.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Svennevig, Jan (2019). Om å snakke for tolking – Midlertidige opphold i lengre taleturer.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Tolking i helsetjenestene: Tiltak, tjeneste og praksis.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Producing and preserving: Reflections on video-recordings as data.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Svennevig, Jan (2019). The temporary suspension of turns-in-progress in interpreted interaction .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2019). Use of space in video-interpreted encounters.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Teknologien: Venn eller fiende?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Multimodal forms of address in video interpreted hospital interaction .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Non-verbal indication of trouble in video mediated, interpreted hospital meetings.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Non-verbal indication of trouble in video mediated, interpreted hospital meetings.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Interpreting in the virtual meeting room - ideas and practice.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2018). Bruk av tolk i helsekommunikasjon .
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2017). Tolking via video - Hvordan legge til rette for god kommunikasjon?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Wattne, Maria (2017). Skjermtolking – teknologisk vidundermedisin eller placebo? . Dagens medisin. ISSN 1501-4290.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Kathrine Goborg, Rehder (2017). Policy and practice – the interpreter’s professional identity under development.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2017). – We shall see that he takes his medicine. Exploring stance in interpreted interaction.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2016). Changing stance in the interpreted conversation: "We shall see that he takes his medicine".
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Løfsnes, Hanne Maritsdatter (2016). Training the users: How do we cooperate?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Løfsnes, Hanne Maritsdatter (2016). Fra babel til behandling.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2015). Teknologi og tolking.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Nylund, Hanne Randi (2014). Doing the impossible: Interpreting in academic settings. Experiences, preparations and useful strategies.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2013). Ikke fysisk til stede. Hvordan er fjerntolking annerledes enn tolking på stedet, og hva skal til for å lykkes?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2012). The distant classroom interpreter: How does remote interpreting influence the different relationships in an interpreted classrom setting?
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2021). Video mediated interpreting. The interactional accomplishment of interpreting in video-mediated environments. . Universitetet i Oslo.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2016). Interpreting at a distance. A comparative study of turn-taking in video remote interpreting and on-site interpreting. Universitetet i Oslo.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle & Løfsnes, Hanne Maritsdatter (2016). Sluttrapport. Skjermtolking - når tolken er et annet sted. Oslo universitetssykehus HF.
  • Løfsnes, Hanne Maritsdatter; Buzungu, Valèry; Buzungu, Hilde Fiva & Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2016). Skjermtolking - et spørsmål om organisering eller teknologi? Oslo universitetssykehus HF.
  • Hansen, Jessica Pedersen Belisle (2015). Kunnskapsoppsummering. Skjermtolking - når tolken er et annet sted. Oslo universitetssykehus HF.

View all works in Cristin

Published Dec. 9, 2022 1:26 PM - Last modified Dec. 9, 2022 1:26 PM